(教育报道)拾荒大姐能翻译英文小说:20多年省吃俭用买资料自学
本篇文章994字,读完约2分钟
山东省青岛市城阳区吉洪滩街孤岛社区有一位知名女性。她是清道夫,但精通英语,能独立翻译英文原版小说。她的生活很拮据,但她的精神世界很丰富。
近日,有网友在某平台上传视频称,青岛城阳区有一位拾荒者大姐,英语很精通,自己也翻译过小说,但苦于无处发表。
记者了解到大姐的联系方式后,第一次和她联系。袁姐姐,城阳区城阳村人,家住孤岛社区。【/br/】记者看到她租的房间不到10平米,房子条件很差,但是角落里成堆的英语书保存完好。
袁姐说,这些是她攒了很多年的英语学习资料。
据了解,1990年,16岁的袁大姐考入青岛崂山第一职业高中学习服装专业,但她发现自己对专业毫无感觉,反而对英语很感兴趣。【/br/】不满足于业余时间学习,1992年辍学,然后一边工作一边自学英语。
“我买了《新概念英语》《游美》《许国璋电视英语》,这是当时非常流行的英语自学资料。老实说,买一套书非常非常贵。我挣的钱对我来说是奢侈品,除了衣食住行。”袁大姐说。
袁大姐对英语的热情让她身边很多人看不懂。“很多人不支持,所以我很不合群。”在周围人异样的眼光里,袁姐姐坚持了20多年。
书里一摞摞的学习资料和无数的注释笔记,用胶带封得整整齐齐的书籍和资料卡片,脑海里熟知的英汉电影剧本……记录着袁大姐的梦想和坚持。
袁姐姐说:“我说我能看英文版的《北京评论》和《上海日报》,大家都说我是骗子。”
由于空的说法毫无根据,袁姐姐想用她的作品来证明自己。
她去青岛图书馆外语系借了一本英国作家2008年写的与司法领域私家侦探有关的小说。
从2017年5月20日到2017年10月20日,每天手工翻译。
目前,她已经翻译了一部小说和几篇文章,包括新闻、学术、教育等。
袁大姐的努力有目共睹。英语改变了她,她也希望用英语改善自己的生活
那么袁大姐的英语能力够糊口吗?
记者采访了某出版社的图书翻译张女士。
张女士说:“她在准确性上没有问题,但要判断她是否能从一篇稿子做翻译,并不容易。她面临的主要问题是文凭不够。如果她真的想做这份工作,我建议参加国家翻译资格考试,但即使她拿到证书走上了专业翻译的道路,不同的方向和分工对翻译人员的要求也是不一样的。书译和商务翻译的要求可能不一样,她还是要确定具体方向。”
网友对袁姐姐的梦想给予了支持和鼓励
来源:《半岛都市报》微信微信官方账号
卢,编辑部值班委员
值班军官,洛瑞
值班编辑黄桐·凌展
标题:(教育报道)拾荒大姐能翻译英文小说:20多年省吃俭用买资料自学
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:奥一都市时报是国内覆盖面最广、公信力最强、影响力最大的时报之一,本站的部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,奥一都市时报将予以删除。