(教育报道)回应抖音网友chua拼音质疑,总主编:发音无误,不要人身攻击
本篇文章849字,读完约2分钟
近日,有网友瑟瑟发抖,指责教育部编写的小学一年级语文课本第一册的汉语拼音有误。蔡和妮不会拼写相应的单词,这是“误导儿童”。
对此,文部省编写的汉语教材主编温如民回应了正在摇头的用户的质疑,指出蔡和ne发音正确,都有对应的汉字,如“一”、“那”。温如民也在微博中表示,“希望大家不要炒作甚至无端人身攻击”。
10月24日,被认证为山东大学文科一级教授、曾担任北京大学中文系系主任的账号@温如民发表博文《回应颤音对汉语的炒作》。
文章说:“回应如下:(1)这两节课是学音节的,可以拼读,不用一一对应单词。这个时候学生是看不懂字的,也不能要求一一对应。(2)不过,蔡和ne还是有对应词的。Chua对应的是' yun ',一个拟声词,描述快速动作。比如‘我立刻撕了那张纸’,‘车从他身边经过’。Ne对应于“哪”中的“哪”。这些在网上很容易找到。(3)部分方言区口语没有chua,读起来会有点别扭,可能会被误认为没有对应词,得出教材有误的结论。(4)教材中的大纲教学是“穷尽式”的,拼读的读音相对完整、繁多,修改时可以简化,更适合学生学习。(5)教材是公共知识产品,大家可以批评指正。但最好不要妄加揣测,甚至进行无端人身攻击。”
昨天,记者还从人民教育学会核实,人民教育学会对所谓的“拼音错误”做出了回应。作为部编语文教材主编,温如民教授的回应是最权威的“回答”。
昨天网友也就乌龙颤音事件,指责语文课本拼音错误,大吵大闹。“我能理解蔡美儿所知甚少的东西,但那些说自己不会拼写单词的人一定是文盲。”“不要叫它颤音,叫它颤音机灵就行了。”“艺术行业有特长,颤音就不说拼音了……”。
不仅仅是对汉语教材拼音的无端质疑,还有很多网友对部里新出教材的乌龙质疑。有网友质疑,2000多年来让无数中国人骄傲的两位历史人物卫青和霍去病从新版统一历史教科书中“消失”了。人民教育学会也回应说,这两个历史人物并没有被删除,而是被安排在新的高中历史教科书中。
来自《北京青年报》
值班主编邓智勇
值班军官陈少峰
值班编辑谢伟
标题:(教育报道)回应抖音网友chua拼音质疑,总主编:发音无误,不要人身攻击
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:奥一都市时报是国内覆盖面最广、公信力最强、影响力最大的时报之一,本站的部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,奥一都市时报将予以删除。